Bellegarde, Saskatchewan

Bienvenue/Home

Aujourd'hui/Today

Environs/Surroundings

Contactez-nous/Contact Us

COVID-19

SERVICE

Education

L'ACFB

C'est la fête/Rentals

Salle/Hall

Patinoire/Rink

Poste/Post Office

Paroisse/Parish

Cimetière/Cemetery

Nouveau?/New to our area

Calendrier/Calendar

TOURISM

Reunions

ARCHIVES

1250 REVUES/MAGAZINES

1100 Village

1330 Avant/Before

1160Avancements/Growth

1180/2130 Monuments

1150 Météo/Weather

1130 Crique/Creek

2000 St Maurice

2000 L'histoire/History

2110 L'églises/Churches

2310 Prêtres/Priests

2330 Soeurs/Sisters

2320 Frères/Brothers

5200 50e/100e

2120 Cimetière/Cemetery

Boy Scouts 1965

Temps de Messe-Mass Times

3000 Éducation

3120 1er école/1st school

2150-3100Couvent /Convent

3150 Collège/College

4000 Économie/Economy

7000 ACFB

4430 Poste/Post

5320 Patinoire/Rink

5600 Salle/Hall

4400 Magazins/Stores

4440 Caisse/Credit Union

5500 Clubs

4320 Agriculture

4200 Transport/-ation

5300 Loisirs/ Leisures

5100 Activités/Events

5141 Pique-niques/Picnics

Parish supper

5170 Carnaval/Carnival

5160 Bazaar

5120 Hoedown

5190 St-Jean

5300 Sports

5321 Hockey

5311 Baseball

5313 Volleyball

5322 Curling

5370 Tennis

5340 Danse/Dance

Collection Images

Photographes Locaux

Vielles Photos/Old Photos

Collection Videos

Archives de Bellegarde

6000 Artistes

5000 Activités/Events

3000 École de Bellegarde

6000 Entrevues/Interviews

1000 Slide Show Images

1250 Podcast (E)

1250 Podcasts (F)

6000 Pionniers/Pioneers

6000 Pionniers

6230 Gentes

6231 George

6240 Lamotte

6242 Legros

6256 Moreau

6265 Revet

6270 Sylvestre

Notre communauté, notre vie!

Histoires et photos prises des textes de la revue historique BELLEGARDE Vol 5 Les Gens. 

Stories and photos taken from the Historical Magazine BELLEGARDE Vol  5 The People. 

Bazar / Bazaar
     
Les documents paroissiales mentionnent des bazars à partir de l'année 1912. 


En 1916, c'était un événement de trois jours avec des jeux telles que une roue de fortune, les quilles, et une galerie de tir. Il y avait une cantine qui vendait de l'alcool et des cigares. Cette année-là, le bazar rapporte des bénéfices pour la paroisse de 1200,00$. L'année suivante en 1917, les benefices étaient plus de 1500,00$ 


En 1927, le bazar rapporte un profit pour la paroisse de 2416,00$


En novembre 1929, des exemples de les jeux mentionnés sont les quilles, les tirages de poupées, les tirages et le tir à l'arc. La présidente du bazaar cette année était Odile Bauche. Bernadette Sylvestre était la secretaire/trésorière. Cette année, the bazar a pu élever 1537,00$ en profits

The parish records mention a bazaar as early as 1912.



In 1916, it was a three-day event with games such as a wheel of fortune, bowling, and a shooting range. A cantine sold liquor and cigars. That year the bazaar brought in $1200.00 worth of profits for the parish. 


In 1927, the bazaar brought in $2,416.00 in profit. 



In November 1929, some of the other games mentioned were bowling, doll rafles, and archery. The president of the bazaar for 1929 was Odile Bauche. Bernadette Sylvestre was the secretary-treasurer. They brought in a profit of $1,537.00 for the event that year.

     
En 1967, la Ligue Catholique des Femmes mentionne dans le journal que le bazar annuel est annulé.

Pendant les années 1980, l'activtité s'appelle plutôt une "vente d'artisanant" ou un "bazar".

En 2017, l'Association Communautaire Francophone de Bellegarde (ACFB) a organisé leur premier marché aux puces. Environ 100 personnes se sont présentés à l'événement. 

In 1967, the Catholic Women's League reported to the newspaper that the annual bazaar was cancelled. 


In the 1980s this event was called a craft show or a bazaar. Where the profits went is unclear. 


In 2017, the Bellegarde Community Francophone Association hosted their first flea market. The event brought in about 100 people.

L'Association communautaire francophone de Bellegarde
208 Ave Mgr Jean Gaire
C.P. 6 Bellegarde, S0C 0J0
(306) 452-6324
télécopieur (fax): (306) 452-6132
 acfbellegarde05@gmail.com